小说大全免费阅读
้ฆ้กต
ๅ็ฑป
ๆ่กๆฆ
ๅ จๆฌ
่ฝจ่ฟน
ๆ ็ดข
้ฆ้กต
历史小说
罗马必须亡小说阅读
ๅ จ้จ็ซ ่็ฎๅฝ
罗马必须亡小说阅读
陈瑞
0.94ไธไบบ่ฏป่ฟ
160ไธๅญ
่ฟ่ฝฝ
็ซ ่็ฎๅฝ (301-350)
ๅ ฑ456็ซ
ไธไธ้กต
1 - 50็ซ
51 - 100็ซ
101 - 150็ซ
151 - 200็ซ
201 - 250็ซ
251 - 300็ซ
301 - 350็ซ
351 - 400็ซ
401 - 450็ซ
451 - 500็ซ
ไธไธ้กต
第302章 选择
第303章 登记
第304章 赫米迦斯
第305章 新问题
第306章 部落新区划
第307章 服劳役法令
第308章 村落临时主管
第309章 戈纳米湖部落首领
第310章 伊伯鲁斯的心思
第311章 潘诺尼部落联盟的困境
第312章 灾难
第313章 普罗村长
第314章 普罗村长(续)
第315章 普罗村长(再续)
第316章 分地和去神庙
第317章 神圣的达努神庙
第318章 祭司们
第319章 新领地扩展计划
第320章 驱狼吞虎
第321章 阿尔迪伊部落会议
第322章 关于部落迁移的争论
第323章 憋屈的阿尔迪伊大首领
第324章 嫉恨
第325章 建立军情司
第326章 对东寨的规划
第327章 杀一儆百
第328章 提拔
第329章 竞争上岗
第330章 打破幻想
第331章 塞利西斯的能力
第332章 大迁移
第333章 斯诺蒂亚和托德利多
第334章 麦纳斯的成长
第335章 家眷们
第336章 年轻一代
第337章 布多卡里巴斯的新发现
第338章 相聚
第339章 给予阿尔迪伊的土地
第340章 闲暇
第341章 布里克斯的焦急
第342章 普力卡斯出兵
第343章 埋伏
第344章 水战
第345章 水战(续)
第346章 稳固新领地
第347章 波伊人的愤怒
第348章 布雷比斯塔的决断
第349章 解决生育难题
第350章 回归的塞格斯提卡俘虏
第351章 熟人
ไธไธ้กต
1 - 50็ซ
51 - 100็ซ
101 - 150็ซ
151 - 200็ซ
201 - 250็ซ
251 - 300็ซ
301 - 350็ซ
351 - 400็ซ
401 - 450็ซ
451 - 500็ซ
ไธไธ้กต
历史小说ๆจ่้ ่ฏป
More+
第二次重吻( 甜文1V1)
夏语
【你是坠入世间的神女,我是占有你的恶人。】台风天大雨滂沱的夏夜,刚从国外回来的温景路过父亲的书房,意外听到了一个名字——周少陵。她听见父亲说,周少陵是个野狼崽子,喂不熟,很危险。在她父亲说完这句话的一周后,在国外度假的她,却接到了家里的报丧电话,让她立即回家。在家人的葬礼上,温景第一次见到了父亲口中那个极度危险的人。前来吊唁的周少陵和众人一样,穿着一身笔挺的黑色西装,优越的皮囊和身高,一眼望过去十
都市
่ฟ่ฝฝ
31ไธๅญ
在性交医院工作的妈妈
揪阴掰股找(shine)/瀚海冰澜
《在性交医院工作的妈妈》作者she|刚开始基本就交代清楚了医院的主要科室和工作流程,难能可贵的是用平常化的语言描绘出了一种另类的色情模式,通篇禁忌色彩浓厚,同时又为后面男主乱伦交代了伏笔,此外,世界观的变异减轻了绿母带来的虐待感而色情感反而随着重口味的描写愈发突出。
言情
่ฟ่ฝฝ
5ไธๅญ
废土生存手册
四磨年
秩序已然崩溃,水体充满病毒,食物难得一见,除了少量避难基地,便是四处游聚的恶棍、奴贩、丧尸和觉醒者,所有人为了生存不惜代价,到处都是陷阱与杀机,到处都是无法避免的战斗与死亡。一切目力所及之地,都在提醒刚刚穿越过去的陈新,这里是真正的废土,是残酷的生存之地,是启示录后的瘟疫与战乱之遗迹。
玄幻
่ฟ่ฝฝ
93ไธๅญ
【未定事件簿】左然同人
果子酒
每一篇都是独立的,不用蹲更新
言情
่ฟ่ฝฝ
0ไธๅญ
洪荒:从愚公移山开始
九尾天淼
方阳穿越洪荒,成为太行山中的一只狸花猫。 一个偶然的机会,他吞下一粒神奇种子,他不但修炼成精,还血脉返祖,成为了九命天猫。 然而,就在他为自己遇到的奇遇感到高兴时,一个老者的声音从山下传来。 “山上的恶神听着,从今日起,我愚公要挖王屋,平太行……” 方阳:“?”
仙侠
่ฟ่ฝฝ
306ไธๅญ
蝉与纸飞机(校园双子1v2h)
子夜鱼
蝉与纸飞机(校园双子1v2h),蝉与纸飞机(校园双子1v2h)小说阅读,玄幻魔法类型小说,蝉与纸飞机(校园双子1v2h)由作家子夜鱼创作,小清新|男全洁|双胞胎|兄弟夹心|小甜饼 温蝉吟品学兼优,每次考试稳居年级第一,直到裴厌转来之后,第一个学期就把第一名抢走了。她不甘心,她没有天赋,只能靠死记硬背,根本比不过天赋逼啊!于是,她只能寄希望于耍小手段,假如能让裴厌玩物丧志的话——“听说,你想睡我?”
言情
่ฟ่ฝฝ
5ไธๅญ